博大意汉词典online

l.
v.tr.
[io finisco, tu finisci, ecc.]
(1) 结束, 完成,停止:
finire la lezione下课
finire un lavoro做完一项工作
finire un disegno 完成一幅画
finire una discussione结束讨论
finire un libro写完 (或读完) —本书
finire la scuola毕业
Ho appena finito di scrivere la lettera.我刚写完信。
[assol.] Appena avrai finito, chiamami!你一完事就叫我!
(2) 用 完,耗尽,吃 (喝) 光:
In pochi giorni ha finito i suoi soldi. 没几天他就把钱花光了。
finire le riserve耗尽储备
(3) 停止:
Non finisce mai di lamentarsi! 他没完没了地发牢骚!
(4) [古] 使满意,使高兴
(5) 润饰,使完美,收尾,最后加工:
Questo mobile non è finito bene. 这家具做工不细。
(6) 结束…的生命,杀死:
finire un animale杀死一只动物 [II.]
v.intr.
[aus. essere]
(1) 完结,过去,终止,完毕:
L’inverno è finito.冬天过去了。
Lo spettacolo finisce alle 11.演出在十一点结 束。
Questa strada finisce alla stazione ferroviaria.这条道一直通到火车站。
Questo fiume finisce nel Po. 这条河一直流到波河。
una fila d’alberi che non finisce mai —行看不到头的树
La cosa non finisce qui!事情到这儿 还不算完! (表示威胁)
(2) 以...告终,以…结束:
finire in una bolla di sapone 最终成为泡影
Nella lingua italiana le parole generalmente finiscono in vocale.意大利语中单词一般都以元音结尾。
Prima o poi finirà in galera.他迟早要坐牢。
Spesso una burla finisce in tragedia.玩笑经常变成悲剧。
Dov’è andata a finire la mia penna? 我的钢笔哪里去啦?
Dove si andrà a finire ?结果如何?
(3) 意在,旨在:
Dove vogliono andare a finire i tuoi discorsi?你这些话到底是什么意思?
# 常用短语:
finire con (per) 以…告终:
Finirai con l’ammalarti. 你最终要得病的。
Con le sue continue lamentele ha finito con lo stancarmi. 他不断抱怨最后使我厌烦了。
Finirà col capire che abbiamo ragione noi. 他终将明白我们是对的。
Ha finito col venire anche lui. 他最后也来了。
finire male落个不好的下场;结果不得好死
finirla 停止,终止:
E’ ora di finirla!该结束啦! (表示不耐烦)
Finiamola (Finiscila) !别没个完! (表示厌烦)
Quando comincia a parlare, non la finisce più.他一开讲就没完没了啦。
# 常用短语:
Tutto è bene quel che finisce bene. [谚] 结果好,就一切都好。
吃掉,结束,做完,完成,用完,耗尽,吃光