博大意汉词典online

[I.]
v.tr.
[pres. io fàccio, tu fai, egli fa, noi facciamo, voi fate, essi fanno; imperf. io facévo,ecc. ; pass. rem. io feci, tu facésti, egli féce, noi facémmo, voi facéste, essi fécero, fut. io farò ecc; cong. pres. io fàccia, ecc.; cong. imperf. io facéssi, ecc.; cond. io farèi, tu farésti, ecc.; imp. fa (或 fa’, fai), fate; ger. facèndo; p.pr. facènte; p.p. fatto]
(1) 做,干,搞,Ho molto da fare.我有许多事情要做。
fare l’autocritica作自我批评
fare la rivoluzione 干革命,搞革命
fare il bilancio delle esperienze 总结经验
fare un’inchiesta 做调査
fare un discorso (una conferenza) 作报告
fare colazione吃早餐,吃早饭
fare da mangiare 做饭
fare la minestra 做汤,烧汤
fare un passo走一步,迈出一步
fare un voto许愿
(2) 产生;创造; 制造:
fare rami (foglio, fiori, frutti) 生枝 (长叶,开花,结 果)
fare figli生孩子,生儿养女
fare una casa盖房子
(3) 写作;制定,订立:
fare un libro写书
fare una poesia做诗
fare una frase造句
fare una legge 制定法律
fare un contratto订合同
fare un prezzo定价格
(4) 整理;剪,剃: fare il letto整理床铺
fare i capelli理发
fare la barba (i baffi) 刮胡子,刮脸
(5) 积累;收集:
fare legna拾柴
Shanghai fa circa dieci milioni d’abitanti. 上海约有一 千万人口。
(6) [后跟动词不定式] 使,使得:
fare diventare使 变成, 使成为
I capitalisti facevano lavorare gli operai come bestie da soma.资本家迫使工人象牛马一样地干活。
fare ridere使人发笑
fare vedere给人看,显示
(7) 任命;选 举:
Lo hanno fatto segretario del comitato.大家选他为委员会书记。
(8) (表示职业、身份) 当,成为:
fare il pittore做画家
fare il professore做教员
fare il soldato 当兵
(9) 扮演:
fare la parte principale (secondaria) 演主 (配) 角
(10) 装 作:
fare il cretino装傻
fare la vittima装作受害者,装出可怜相
(11) [后跟前置词da和名词] 充当;担任:
fare da guida 当向导
fare da infermiere 当护士
fare da madre a qlcu. 像母亲一样对待某人
Una pietra gli faceva da sedile.他拿块石头当凳子坐。
(12) 把变成,使成为:
fare di un giovane un bravo ingegnere培养一个青年成为出色的工程师
Riusciremo a fare di lui un bravo chirurgo.我们一定会培养他成为一名出色的外科大夫。
(13) [后跟直接引语] 讲,说:
Mi fece: ""Vieni con me!” 他对我说:
“跟我来”。
(14) 以为,认为;想象:
Ti facevo al mare.我以为你在海边呢。
(15) 模仿, 效仿:
fare il verso del cucù 模仿布谷鸟叫
fare il pappagallo 鹦鹉学舌
(16) 等于;总计:
Tre più sette fa dieci. 三加七等于十。
Sei meno due fa quattro. 六减二等于四。
(17) (表示时间) 指示,表示:
L’orologio fa le otto. 时针指着 八点。
“Che ora fai?,,“Le dieci e mezza.”你的表几点了?” “十点半。”
(18) 构成,形成,是:
Sessanta minuti fanno un’ora.六十分钟等于一小时。
Due mezzi fanno un intero. 两个二分之一构成一 。 (两个一半合成一个。)
(19) (表示路 程) 行,走:
fare un lungo cammino 走远道
C’è molta strada da fare ?要走很多路吗?
strada (cammin) facendo 走路时,路上
(20) [non fare che加动词不定式] 不停,没完没了:
Non fa che piovere.雨下个不停。
Non fanno che parlare.他们说个没完。
(21) [和某些名词连用时,意思等于相应的动词] : fare colpo给以深刻印象
fare coraggio a qlcu, 鼓励某人
fare giuramento发誓,宣誓
fare impressione给以深刻印象
fare meraviglia使惊奇
fare onore使增光
fare un piacere a qlcu. 使某人高兴,使某人满意
fare parola说话,发言
fare ritorno回,回来
fare un salto跳
fare il tifo捧场 (尤指对运动员) [II.]
v.intr.
[aus. avere]
(1) 适于,合适;有用:
Quegli occhiali non fanno per me. 那副眼镜对我不合适。
Quell’Hotel non fa per noi. 那旅馆我们住不合适。
Ti farebbe bene qualche giorno di riposo. 休息几天对你是有好处的。
(2) [impers.] (表示天气、气 侯、时间) :
Fa caldo (freddo).天气热 (冷) 。
D’inverno fa notte presto.冬天天黑得早。
(3) (指时间) 以前:
Fa giusto un anno che ci conosciamo. 我们认识了整一年。
(4) [后跟前置词a] 用…打;做…游戏:
fare a pugni拳打
fare a botte动手,打架
fare alla mora猜拳
fare a moscacieca 做蒙着眼睛捉人游戏
fare a nascondino玩捉迷藏
# 常用短语:
avere a che fare con qlcu.和某人打交道
avere da fare 忙有事
darsi da fare 忙碌,忙活
Faccia pure! (表示同意) 请吧
Fa fino.显出文雅的样子。
fai,fai做了又做:
Fai, fai, è riuscito nel suo intento.他做了又做,终于达到了目的。
farcela 办到,办成
fare acqua da tutte le parti (船) 漏水; (事情) 进展不顺利,处处碰壁
fare a meno di qlco.没有…也行;不要
fare a metà分成两半
fare animo (coraggio, cuore) 鼓励,鼓舞
fare assegnamento (affidamento) su依靠,相信
fare a (in) tempo来得及,及时
fare benzina (fare il pieno) (汽车) 加油
fare caso a注意,留神
fare da cicerone 当向导,做导游
fare del proprio meglio 尽力而为
fare di tutto (ogni sforzo, tutto il possibile, l’impossibile) 千方百计,想方设法
fare e disfare a proprio piacimento为所欲为,想做什么就做什么
fare effetto产生效果
fare figura露头角,惹人注目
fare finta di假装
fare fortuna 走运,发迹
fare fronte a应付,对付
fare fuoco开火,射击
fare fuori qlcu.杀害某人,干掉某人
fare il gioco di qicu.让某人占便宜;使某人沾光
fare in tempo 来得及,及时
fare la bocca (il callo) a qlco.习惯于某事,对某事习以为常
fare la coda排队
fare la fame挨饿; [转] 生活艰难
fare la festa杀死; [谑] 宰杀 (牲畜)
fare la guerra打仗,作战
fare la pace讲和,言归于好
fare le carte (纸牌游戏中) 洗牌发牌;卜卦;办理 (结婚等) 手续
fare le ore piccole 深夜才上床睡觉
fare l’occhio (l’orecchio) a qlco. 使眼 (耳) 习惯于某事
fare lo gnorri (il Nesci, l’indiano) 假装不懂
fare orecchio da mercante装听不见
fare pena令人难受
fare piacere使高兴,使喜欢:
Mi farebbe piacere se venissi anche tu.我很高兴你也来。
fare piazza pulita 清场;一扫而光
fare presto (tardi) 赶快,快一点 (迟了;搞晚了) :
Non fare troppo tardi!不要太迟了!
fare rotta (vela) 启航,开船
fare sangue dal naso 鼻子出血
fare scalo (船、飞机) 中途停靠,中途着陆
fare schifo令人恶心,令人厌恶
fare silenzio不说话,不作声
fare soldi (quattrini) 賺钱,发财
fare specie使惊奇,使惊讶
fare strada带路,引路;闪开让路
fare tabula rasa抢劫一空
fare tesoro di qlco.珍视某物,珍惜某物
fare una bella (buona) figura 出风头,露脸;面子好看
fare una cattiva (brutta) figura 出丑,出洋相
fare un buco nell’acqua徒劳无益
farla a qlcu.欺骗某人,捉弄某人
farla finita con qlco.结束某事
farla lunga拖延
farsela addosso [转] [口] 非常害怕
farsela con qlcu.和某人情投意合;和某人有勾搭
farsi un piatto di spaghetti [俗] 吃一盘面条
Non fa niente. 没关系, 不要紧。
Non mi fa né caldo né freddo.这 对我无所谓。
sapere (saperci) fare 能干,有办法
# 常用短语:
Chi fa da sé fa per tre. [谚] 自己动手一个顶三。
Chi la fa l’apettare [谚] 自作自受。自食其果。
Chi pecora si fa lupo la mangia. [谚] 弱肉强食。
Tutto fa brodo. [谚] 物各有其用。
Una rondine non fa primavera. [谚] 单燕不成春。
# 自反动词与副词:
farsi [I.]
v.rifl.
(1) 变成,变为:
Ti sei fatto alto.你长高了。
fare cattolico成为天主教徒
(2) [罕] 假装:
fare malato装病
(3) [impers.] (表示天气、时间) :
Si fa buio.天黑了。
Si fa tardi. 天色不早了。
# 常用短语:
fare in quattro 尽力,竭力
fare presso (accosto) a qlcu.接近某人,了解某人
Non se ne fa nulla.那就算了吧。 [II.]
s.m.
[哲] (变化过程中的) 形成,发生 [fare]
s.m.
(1) 态度, 举止:
Ha un fare molto simpatico.他举止很可亲。
(2) 开始,初期:
sul far del giorno黎明
# 常用短语:
Tra il dire e il fare c’è di mezzo il mare. [谚] 言与行相距似大海。说起来容易做起来难。"
"造,做,干,构成,制作