博大意汉词典online

[I.]
v.intr.
[io entro, ecc.] [aus. essere]
(1) 进,入:
entrare in classe 进教室
Entri, prego! 请进!
Prima di entrare, bisogna bussare alla porta.进去之前,先敲门。
La sala e piena e non c’entra piu nessuno.大厅里全是人,谁也进不去了。
Mio figlio e entrato nel quindicesimo anno. 我儿子已满十四岁了。
Il ladro entro di soppiatto nel giardino.小偷鬼鬼祟祟溜进花园。
(2) 刺入,插进:
Mi e entrata una spina nel piede.我脚上扎进一根刺!
La chiave non entra nella toppa.这把钥匙插不进锁眼。
(3) 装下,盛下:
I suoi abiti non entrano tutti nella valigia. 箱子装不下他所有的衣服。
Questa lezione non mi entra in testa.这课我听不进去。
(4) 加入,参加:
entrare nell’esercito 参军
entrare in un partito加入一个党派
(5) 干涉,干预:
entrare negli affari altrui (entrare nei fatti altrui) 干涉别人的事
# 常用短语:
C’entra come i cavoli a merenda.牛头不对马嘴。文不对题。
entrarci跟…有关;跟…有联系:
Io non c’entro per nulla.与我毫不相干。
In questo affare lui non c’entra.他与此事无关。
Tu, che cosa c’entri?与你有何相干!
Ma questo che c’entra? [口] 这跟我们说的有什么关系呢?
entrare a fare parte加入,属于:
Egli e entrato a fare parte del nostro gruppo.他属于我们小组。
entrare fuori tempo [音] (乐器) 不合拍
entrare in argomento进入正题
entrare in azione [军] 开始行动
entrare in ballo (in gioco) 干预, 参加
entrare in campo (球队等) 入场
entrare in carica任职
entrare in collisione 冲突
entrare in contatto con qlcu. 与某人接触
entrare in conversazione con qlcu.与某人交谈
entrare in ebollizione
(in fusione) 达到沸点 (熔点)
entrare in funzione 开工
entrare in guerra 参战
entrare in possesso di un’eredità 占有一笔遗产
entrare in scena
(1) [戏] 登台,出场
(2) [转] 登上, 参与
entrare in servizio开始服务 (营业)
entrare in trattative 进行会谈
entrare in una parte (in un personaggio) 进入角色
entrare in un intrigo (impiccio) 介入纠纷
entrare in vigore [律] 生效:
La nuova legge e entrata in vigore.新法律已开始生效。
entrare nell’uso使用 [II.]
s.m.
(1) 开始,开端:
sull’entrare della settimana这星期开始时
(2) 进来:
Me ne sono accorto proprio nell’entrare in casa.进屋的时侯我才发觉。
步入,进来,进去,进入,走进,进,入,装下,盛下,挤进,开始,输入