博大意汉词典online

di

[I.]
[di-]
prep.
(1) 表示“向下”:
discendere
(2) 表示“否定”,“相反”或加强语气:
disperare, distillare
(3) 构成派生词:
dimagrire [II.]
[di-]
prep.
表示“二的”,“二倍的”,“二重的”:
digramma [III.]
[di]
prep.
[在元音前可省音为d’,如 la Cina d’oggi; 与定冠词 il, lo, la, i, gli, le 可连写成 del, dello, della, dei, degli, delle]
(1) (属于) …的:
la pipa del nonno 祖父的烟斗
i prodotti della fabbrica 这个工厂的产品
(2) (关于) …的, (涉及) …的:
un ritratto del presidente Mao Zedong 毛泽东主席的画像
parlare di politica 谈论政治
(3) 由于,因为:
tremare di freddo 冷得发抖
morire di una grave malattia 得重病身亡
(4) 由…组成,由…制成:
una delegazione di poche persone 少数人组成的代表团
un monumento di marmo 大理石纪念碑
una statua di bronzo 铜像
(5) (富于或缺少) …的:
un fiume abbondante di pesci 多鱼之川
un libro ricco di informazioni scientifiche 一本提供大量科学资料的书
un articolo povero di idee 一篇缺乏思想内容的文章
(6) (表示部分) :
la maggioranza delle masse 群众的大多数
cinque di noi 我们中的五个人
nella migliore delle ipotesi 在最好的设想下
Mi occorre del tempo. 我需要一些时间。
(7) (表示同位语) :
la città di Venezia 威尼斯城
nel mese di maggio 在五月
(8) (表示性质) :
prodotto di prima qualità 优质产品
un congresso di unità e di vittoria 一次团结、胜利的大会
amici di vecchia data 多年的老朋友
(9) (表示籍贯、出身) :
un tecnico di famiglia operaia 一个工人家庭出身的技师
Anche tu sei di Firenze? 你也是佛罗伦萨人吗?
(10) (表示用具) :
ornare di fiori 用花来装饰
ferire di spada l’avversario 用剑刺伤对手
riempire d’acqua 装满水
(11) (表示目的) :
cintura di salvataggio 救生圈
(12) (表示年龄) :
un ragazzo di vent’anni 一个二十岁的小伙子
uomo di mezza età 中年人
(13) (表示分离) :
allontanarsi di casa 远离家门
(14) (表示比较) :
Sei più alto di me. 你比我高。
La luce è più veloce del suono. 光比声音速度快。
(15) (表示过失、惩罚) :
essere accusatodi spionaggio 被指控犯间谍罪
essere multato di una forte somma 被罚巨款
(16) (表示尺度、重量、价格等) :
una stoffa di tre metri 一块三米的布
un pacco di due chili 一个两公斤重的包裹
un vestito di sei yuan 一件价值六元的衣服
(17) (表示范围、部位) :
Il nonno è debole d’udito. 祖父耳朵背了。
Questa camicia è larga di maniche. 这件衬衫的袖子肥了。
soffrire di stomaco 胃痛
(18) (表示状况的变化) 从...:
Le cose vanno di male in peggio. 事情越来越坏。
di giorno in giorno 日益
(19) (表示动作的主体) :
l’arrivo del treno 火车到达
lo sciopero degli operai 工人罢工
(20) (表示动作的对象) :
l’eliminazione dei nemici 消灭敌人
l’educazione dei bambini 教育儿童
(21) (表示夸张) :
Che meraviglia di bambino! 多可爱的孩子!
Quel maleducato di mio figlio! 我那个没有教养的儿子!
(22) [后跟动词不定式,可构成起主语、宾语作用或表示目的、因果的从句] :
Mi sembra di averlo visto ieri. 我好像昨天看见过他。
Crede di avere ragione lui. 他认为自己有道理。
Dicono di non avere recevuto la lettera. 他们说没有收到信。
Ti prego di non dimenticartene. 我求你不要忘记。
Non è degno di essere creduto. 他不值得信任。
(23) [构成副词短语,表示时间] :
d’estate 在夏天
Di notte tossiva forte. 他夜间咳嗽得很厉害。
(24) [构成副词短语,表示来的或经过的地点] :
venire di lontano 远道而来
uscire di casa 出门
Passiamo di lì! 我们从那儿过吧!
(25) [构成副词短语,表示方式、方法] :
arrivare di corsa 跑着来的
Quei giovani lavorano di buona lena. 那些年青人工作很热情。
(26) [构成前置词短语] :
prima del pasto 饭前
a causa di 由于
arrivare a un accordo per mezzo di consultazioni 通过协商达成协议
(27) [构成连接词短语] :
di modo che 以至于 [IV.]
[dì]
s.m.
[文] 日,天:
a dì (addì) 12 maggio 1979 一九七九年五月十二日那一天